Skin rock, pada 9 listova, misli se na Dan ukrajinskog pisanja. Do tada smo pripremili dodatak za 20 prekrasnih stihova o ukrajinskom jeziku vidykh pjesnika
Virsha vidomikh pjesnici o ukrajinskom mov
Mova je rođena, riječ je rođena,
Vau zabuva te,
Onaj u grudima nije srdačan,
I samo kamena konzerva.
Zaboravi nam tog jaka,
Ona je učila
Reci nam svima,
Nenka je naša draga.
Spavali su s nama u tvom pokretu,
Kazki nam je pokazao,
Imamo prošlost
Naš se vidio.
Pljunite na to, djeco,
dat ću svoj pokret,
Dođite da govorite tečno
Svojom vlastitom riječju.
S. Vorobkevič
***
Ja ću biti u pokretu, premjestiti zlato
Na travnatom izvoru, na planinama je hladno,
U malo zabave, uz plač,
U zelenilu, raste poput tornada.
Vratit ću se mov-bliskavitsí
U vrištećem vrućem iskovanom kriku,
U rizomima proljetnog kukuruznog klasića
U lakoći otiska šava coliski.
Ščeb na ljudsku sreću
dbank od sv_y nadbati;
Ščeb radíla z mene
Ukrajina-majka.
Andriy Malishko
***
Ridna mov
Koža na svoj način
Ptashina spiva,
Na svoj način kozhin
Ljudi rozmovlyaê.
Imam puno ljudi
ukrajinski je Mova Chudova,
Svoje, majko.
U svjetlu njezina,
Žrtvovat ću jaka, nestimu
Živim dopoki
U čistoći moje brige,
S ljubavlju srca,
Vírnostʹ sina.
Qia mova za mene,
Jak mati, êdina.
S. Županin
***
Kakva priča
Svi koji žive na svijetu
Umíê rozmovlyati.
Možete pričati o zečevima i zečićima,
Govori na moj način í ribi usred mora,
Imam pticu u vrtu, a grudicu na travi...
Razgovarati da vidim sobu sa svijetlim očima...
- A kako se kaže djeca?
- Dakle, jak navčila mama!
- Uzmi, matusya,
Riječ od riječi od djeteta
Za naš maternji jezik,
Za ukrajinski jezik.
L. Poltava
Pa, dobro, sretno, riječi...
Riječi tog glasa su više od ništa.
I srce se bori - oživi,
Yak í̈kh mirisê... Znaj, o Bože
I glas toga, í te riječi
Udarac među ljudima!
Taras Ševčenko
***
Užasne riječi, ako se smrad kreće,
ako smrad zenatske sudjeluje,
ako ne znaš što tražiti,
Bo sve riječi su već chiyamy.
Neki od njih plač, patnja, bol,
od njih započeti i od njih i nakon završetka.
Ljudi Milyardi i Milyardi Sliv,
i ti í̈h maêsh vimoviti naprijed!
Sve se ponavljalo: ljepota, prepuštanje.
Usse bulo: asfalt i sporovi.
Vlakovi su uvijek neponovljivi,
kao besmrtna točka na duši.
Lina Kostenko
***
Riječ za kojom nisi težak plač,
Zar je tako jasno usred bitke?
Zašto ne gostry, nemilosrdni maču,
Onaj koji je neprijatelj glave s ramena?
Ty je moja shira, mova je spremna,
spreman sam za tebe,
Tilki živi moje srce gospodine,
Ne iskušavaj neprijateljsko srce oštricom...
Vigostryu, okrenem se prema ekranu,
Uzmi malo zalogaja za moj Hist,
Idemo malo odspavati kad dođe do ukočenosti
Inshim za víhu, u vrijeme nevolje za mene.
Riječi, moja ti jedna zbroê,
Ne krivimo pozadinu!
Možda, u rukama neidentificirane braće
Okrenut ćemo se mačem na katív.
Prljava oštrica o zalizo kaydans,
Mjesec je na nebeskim svodima tiranina,
Teži za prljavštinom njihovih mačeva,
Zvuk novih, a ne zatvorskih govora.
Mesniki će uzeti mog zombija,
U redu je žuriti s njom prije bitke ...
Zbro, moj, služi ratnicima
Još ljepše, ne služimo ti ruke!
Lesya Ukrainka
Ukrajinska mova naymelodíynísha u svítí / istockphoto.com
Ridna mov
Ovo dijete
U srdačnom milovanju.
Sisya-rođena
Niti "budi naklonost",
Vdyachne "hvala",
"Vibach" drhti, -
Riječ u srcu -
Jakovo žito u poljima.
— Dobra rana!
"Sretni dani!" -
Daruj velikodušno ty
Ljudi, dijete!
Mova barvysta,
Mova bagata,
Ridna i vrućina,
Jak batkivska koliba.
V. Grinko
***
Riječ
I Vkrainy Mova -
Mov te sunce dzvínkotiuche,
Pomakni te zlatne bliske,
Sve i staro, i obnova -
ukrajinska mova.
ruže, riječ,
Í u domovini, í u školama,
Y u tvornici, na polju
Divno, divno
Ruža, riječ!
Hai iznov viburnum
Chervonin, dosežući,
Svemu svjetlu izjavljujemo:
Ja sam zemlja Ukrajine -
Na planinama viburnum!
NS. Ticina
***
Matušin će se sjetiti
Jednom mi je rekla majci:
"Možete premjestiti mnogo plemstva,
Skin mov shanuvati,
Taj iz mov uíh
Ščeb u srcu zberiga."
U srcu dana
Spašavam svoj život!
M. Horosnitska
***
Jak par vinove loze,
Širite MOV. Piljenje nezaustavljivo
Zalijevajte bur'yan. Čistoća od Slyozija
Won hai bude. Vírno i sushnyano
Poslužimo te schorazu,
Želim živjeti naše žive živote.
Slušaj, jak ocean spivay -
Ljudi pričaju. I ljubav, í gniv
Na tom šumu morskih. Nema
Mudri, a ne ljudi, učitelji;
U novoj koži riječ je tseperlina,
Tse pratsya, tse nathnennya, tse lyudin.
Nemojte se bojati pogledati vokabular:
Tse pisniy yar, a ne zbroj neuspjeha;
Uzmi, jako pametni vrtlaru,
Stigao do ovaca u Grínchenka i Dahl,
Ne ljuti se do moje radosti
Ne ustručavam se pogledati tvoj vrt.
Maksim Rilski
U tsikh virshah bagato lyubov ta shani na ukrajinski film / istockphoto.com
Ridna mov
Slovo na slovo -
Prva riječ.
Riječ do riječi -
Zvuk ridne move.
І. Sichovik
***
Naša mova
Mova naša, Mova -
Mova kolorova,
U níy grmljavinu travneva
Y Tisha Vechorova.
Mova naša, Mova -
Lit je preminuo,
Vichno mlada mudrost,
Siwa je naša savjest.
Ja sam bez tebe, pokret,
Bez žitne pljeve,
Puh bez sna,
Nema ptica dibrov.
Yak vogon u srcu
Nosim do maybutnê
Nevgasimu mov,
Riječ je nezaboravna.
NS. Ribchinsky
***
Mova skin ljudi
neponovljiv í - svoj;
u niy sastavljaju grmljavinu u ogorčenju,
u tišini – tren slavuja.
Svojim prirodnim potezom
í potoci pjevušiti;
zeleno-javor kod dibrova
da buči kao javor.
Solov'ina, barvinkov,
klas - na víki -
Ukrajinski rođeni mov
otac mi je dao dar.
Pazi na í̈í̈, plykati
bit ću svugdje i svugdje,
bo f êdina - dakle, jak mati,
mova in dermal od nas!
Oksana Zabužko
***
O mjesecu syayvo i spiv slavuju,
Pivonija, malvi, zhorzhini!
More brilijanata, moja tse - moja mova,
Tse - mova moje Vkrainy.
Yaka na níy moći - í plači, y síya,
Yaka u niy melodijskoj liniji
U natchnennya khvilini! O draga moja!
Duša glasa je u Ukrajini!
Ti - surmi na sontsi, ty - steagiv gai,
Ti - vibuhiv vatrena povna.
Tse - majka mova. Ja sam tvoji zvuci
Volim, sad oči djeteta...
O Movo vkrainskoj! Ko voljeti jiju,
Da volim svoju Ukrajinu.
Volodymyr Sosyura
Vchit djeca rídnoí̈ movi / istockphoto.com
Ridna mov
Spavaj za sebe, ditino, hto ti ê,
Í u srcu ob_zvetsya rídna mova;
Jasan sam u tvom glasu
Prošnja, tada zvijezda svitankova.
Dmitro Pavličko
3 rodno gnijezdo, glupa ptica,
Ti mljeveni, svjetlost je daleka,
Cijela duša bit će u životu djeteta
I sav tvoj put, sav Vitchizna.
U prostranstvu, jakim između,
Ne gristi, jak na vítrah pljevu.
Leti iznad mora i ne pada,
Dopoki će biti u srcu ridne move.
***
Da volim svoj maternji jezik
Mova je ljepota spilkuvannya,
Mova - jak sunce je jasnije,
Mova je predak bannya,
Mova je bogatstvo mo.
Mova je čista krinica,
De b'ê, mov sloza, dzherelo,
Mova je naša svitlitsya,
Divno zrno.
Mova je suvereni perlin,
Neka joj bude drago:
Bez movi nemaê zemlje -
Movu, jaka majko, ljubavi!
Fedir Pantov
***
Pronađite riječ
Sad, s polja, s livada,
Na rozpovní lita
Osjećam miris razgovora
Z chebrets_v chi zhita.
Onda reci da je polje hlibne,
Livada, shchovkovska trava ...
Pronađite riječ rídne,
Nayridnish mova
M. singapurski
***
Ridna mov
Spavaj za sebe, ditino, hto ti ê,
Í u srcu ob_zvetsya rídna mova;
Jasan sam u tvom glasu
Prošnja, tada zvijezda svitankova.
3 rodno gnijezdo, glupa ptica,
Ti mljeveni, svjetlost je daleka,
Cijela duša bit će u životu djeteta
I sav tvoj put, sav Vitchizna.
U prostranstvu, jakim između,
Ne gristi, jak na vítrah pljevu.
Leti iznad mora i ne pada,
Dopoki će biti u srcu ridne move.
D. Pavličko
***
Ridna mov
Jak to je garno, volite djeco,
Pogledaj se!
Sve je novo: topola, kviti,
Sonce y polju bilya hati.
na víkno rankove,
Koji su poglavari vaše zemlje,
Naša obitelj je slična -
Tsiliy chvit je pobijedio!
Zaštitite mališane,
Bo vona - na kraju milje,
Scho se drži nove majke
Pidnesla ti, posadila...
V. Teren