Muška i ženska imena koja znače "sreća"

click fraud protection

Kako usrećiti svoje dijete? Programirajte ga da to učini. Za dječaka i djevojčicu biramo lijepo ime koje će svojim vlasnicima donijeti sreću i sreću.

Ime je riječ koju vaše dijete najčešće čuje. Od toga započinje samoidentifikacija i određivanje vlastitog mjesta u okolnom svijetu. Nijedan psiholog neće poreći da kombinacija zvukova u imenu izravno utječe na karakter i osobnost osobe. Naši su preci to dugo znali, pa su odabiru imena pristupili posebno pažljivo. Svaka nacija ima jedno ili više imena koja znače „sreća“, a prema popularnim vjerovanjima mogu donesite djetetu sreću u odrasloj dobi. Za vas smo odabrali najljepše i najskladnije od njih.

Makar

Ovo lijepo slavensko ime ima grčke korijene. Riječ "makarios" ("sretan, blagoslovljen") u staroj je Grčkoj bila jedan od epiteta za Zeusa, glavnog boga starogrčkog panteona. U kršćanstvu mnogi sveci nose ime Makar, pa su naši preci dječake često zvali Makar prema kalendaru. U prošlom stoljeću ovo eufonično ime bilo je nezasluženo zaboravljeno, ali posljednjih godina ponovno je počelo stjecati popularnost. Umanjene verzije ovog imena zvuče posebno slatko: Makusya, Makarik, Makarka, Makarushka.

instagram viewer

zadovoljan

Drevno slavensko ime koje govori samo za sebe. Korijen imena potječe od riječi "radostan" (ili "drago"). Prema jednoj verziji, ovo je ime značilo "radostan, sretan", a prema drugoj - "donošenje radosti i utjehe". Ime Rada pojavljuje se i na poljskom, bjeloruskom i bugarskom jeziku. To može biti neovisno puno ime ili se može koristiti kao kratica za složena imena kao što su Radislav, Radmir, Radana.

Benjamin

Benjamin znači "sretni sin" / istockphoto.com

Ovo je drevno kršćansko ime koje se spominjalo u Starom zavjetu. Benjamin se zvao najmlađi sin Jakova i Rachel, koja je bila najomiljenija od Josipove braće i sestara. U doslovnom prijevodu ovo ime znači "sin moje desne ruke" ili "sretni sin". U europskim zemljama i Sjedinjenim Državama, Benjdamine je izravni analog ovog imena. Umanjenica od Benjamina - Venya, Venechka.

Zita

Suprotno uvriježenom mišljenju, ovo ime nema nikakve veze s Indijom i indijskim tradicijama. Dolazi od latinske riječi "felisitas", što se prevodi kao "sreća". U Ziti je adaptiran u Mađarskoj, gdje je ime i dalje vrlo popularno. No, Europljani preferiraju nepromijenjenu verziju imena: Felicity ili Felicita.

Felix

Muška prilagodba riječi "felisitas". U starom Rimu bio je to glavni epitet pobjedničkog boga Marsa. Kao ime, Rimljani ga nisu koristili. Ali često su se dodavali u obliku nadimka, što je značilo "sretna, sretna, draga sudbine". Sada je ovo ime vrlo često u skandinavskim zemljama: vjeruje se da djetetu donosi sreću i pomaže mu da odraste snažnim, odlučnim i čvrstim čovjekom.

Eufrozina

Eufrozina nosi ime božice radosti i blaženstva / istockphoto.com

Drevno slavensko ime drevnih grčkih korijena, što doslovno znači "dobro raspoložen". Eufrozina bila je ime jedne od harata u grčkoj mitologiji, koju su Heleni smatrali božicom radosti i blaženstva. Ovo je ime bilo vrlo popularno kod naših predaka, pa se stoga dugo smatralo uobičajenim. Međutim, ne treba ga popuštati: u životu bi Frosyama, po svemu sudeći, trebala pratiti sreća.

Tihon

Mnogi korijene ovog imena traže u riječi "tiho". Međutim, zapravo nam je ime Tihon došlo iz Drevne Grčke i slavensko je tumačenje imena Tyukhe. Tako su Heleni nazivali božicom sreće i sreće, a glavni joj je atribut bila Kornukopija i Kolo sreće. Ovo je ime jako voljeno u skandinavskim zemljama: tamo se dječaci često zovu Tiko, Tiki, Tycho. Naše ime Tikhon u umanjenoj verziji zvuči kao Tisha, Tishunya, Tishenka.

Vapno

Ovo lijepo ime potječe iz baltičke mitologije. Tako su drevni Balti nazivali jednu od svojih najcjenjenijih božica - božicu sreće i sreće. U doslovnom prijevodu Lyme znači "majka sreće": u mitskim vjerovanjima smatrana je zaštitnicom ljubavnika i obiteljskog ognjišta. Latvijci vjeruju da Laima dolazi djetetu u trenutku rođenja i na njega stavlja sretan rupčić koji pomaže u životu.

Benedikta

Benedikt doslovno prevodi na "sretan" / istockphoto.com

Ovo se ime smatra jednim od najčešćih muških imena u Njemačkoj i Austriji, stoga se pripisuje skandinavskim korijenima. Zapravo je latinskog podrijetla i doslovno se prevodi kao "sretan, blagoslovljen". Kod nas je preveden kao Benedikt i često ga miješaju s imenom Benjamin, jer ta dva imena imaju iste umanjene verzije (Venya). Ali u Europi i Sjedinjenim Državama, malog Benedikta kod kuće zovu Bennett, Ben ili Benny.

Letizia

Ime Letizia dolazi od riječi "laeta", što u prijevodu s latinskog znači "sreća, radost, ljepota". Tako su stari Rimljani nazivali jednu od sekundarnih (manjih) božica panteona, koja je bila odgovorna za zabavu i obilje. Sada je ovo ime vrlo popularno u Europi i ima mnogo analoga: Leticia, Letisha, Latisha, Leitis. Kod nas je to nedavno također postalo moderno. Mala Letitia kod kuće zove se Leta, Letty, Titty.

Također će vas zanimati čitanje:

TOP 4 pogreške pri odabiru imena za dijete

TOP 5 imena za dječake koja privlače sreću i čine ih vođama

8 ženskih amuleta imena: kako imenovati djevojčicu tako da bude sretna

Instagram story viewer